🌸 Why Do Anime Characters End Sentences with “-nya,” “-de gozaru,” or “-ssu”?

2025/06/11
Anime Characters End Sentences

Introduction


If you’ve watched anime, you’ve probably heard characters ending their sentences with weird and cute sounds like “-nya”, “-de gozaru”, or “-ssu”. But what do these actually mean? Are they real Japanese, or just anime magic? Let’s explore the fun world of anime sentence endings!

アニメでよく聞く語尾「にゃ」「でござる」「っす」…これって本物の日本語?それともキャラ作りのため?


What Are Sentence Endings in Anime?


In real Japanese, people sometimes use sentence endings to show politeness, gender, or emotion. In anime, these endings get super exaggerated to make characters more memorable and unique!

These endings are called “gobi” (語尾, sentence endings). Anime uses them for:


Popular Anime Sentence Endings & Famous Characters



Why Do They Use These Endings?


Real Japanese people almost never use these endings in daily life—so don’t copy them at school or work!


Sample Dialogue


Ichigo (Tokyo Mew Mew): “Let’s save the world, nya!”
Kenshin (Rurouni Kenshin): “Shinpai irazu de gozaru.”
Hinata (Haikyuu!!): “Zenryoku de yaruっす!”
Hakase (Nichijou): “Kore, sugoi nano!”
Rich girl: “Ohoho, sore wa omoshiroi wa!”


Fun Facts



Conclusion


Anime sentence endings are one of the things that make Japanese pop culture so much fun. Next time you watch your favorite anime, listen for those “-nya,” “-de gozaru,” or “-ssu” endings—and try to guess what kind of character is talking!

アニメの語尾でキャラの性格や世界観がわかると、もっと日本語とアニメが楽しくなりますよ!

記事一覧に戻る / Return to Article List クイズで遊ぶ / Play Games