はじめに / Introduction
日本語学習者は「そうですね=Yes / I agree」と覚えがちです。ですが、実際の会話では 同意・あいづち・時間稼ぎ・やんわり否定・話題転換・保留(曖昧化) など、多彩な機能を持つクッション表現です。イントネーションや間(ポーズ)によって意味が大きく変わるのがポイント。
Many learners think “sou desu ne” equals “yes.” In reality it’s a multipurpose cushion phrase: agreement, backchannel, buying time, soft disagreement, topic shift, or hedging — all shaped by tone and timing.

基本の使い分け / Core Functions
機能 | 日本語例 | 英語ニュアンス | トーンのコツ |
---|---|---|---|
同意 | そうですね! | Yes / That’s right. | 明るく即答・上がり調子 |
あいづち | そうですね〜。 | I see / Uh-huh. | 軽く伸ばす・相手の話を促す |
時間稼ぎ | そうですね…(考え中) | Let me think… | 低め+沈黙を1拍 |
やんわり否定 | そうですね…(ただ、〜) | Well… not exactly. | 語尾下げ+でも/ただで続ける |
話題転換 | そうですね、ところで… | Right, by the way… | 区切って次の話へ |
保留/曖昧 | そうですね…(検討します) | Hmm… I’ll think about it. | 曖昧にして衝突回避 |
会話例1:同意の「そうですね」 / Agreement
友達:「今日、暑いね。」
あなた:「そうですね!」
+α:「ほんと、アイス食べたい。」(同意+話の展開)
Friend: “It’s hot today, isn’t it?”
You: “Yes, it is!”
会話例2:あいづちの「そうですね」 / Aizuchi (Backchannel)
先生:「日本語は漢字が多いですね。」
学生:「そうですね〜。」
→ 話を止めない合図。内容を繰り返すと◎:「そうですね、特に新聞は難しいです。」
Teacher: “Japanese has a lot of kanji, doesn’t it?”
Student: “That’s true…”
会話例3:考える時間の「そうですね」 / Buying Time
友達:「週末、何する?」
あなた:「そうですね〜、映画でも行こうか。」
ポイント:そうですね〜+1拍で自然に思考を見せる。
Friend: “What will you do this weekend?”
You: “Hmm, let’s see… maybe go to the movies.”
会話例4:やんわり否定の「そうですね…」 / Soft Disagreement
同僚:「この企画、すぐに成功しますよ!」
あなた:「そうですね…(ワンクッション)ただ、準備に時間が必要かもしれません。」
Colleague: “This project will succeed right away!”
You: “Well… maybe, but we might need more prep time.”
否定の前に「そうですね…」で衝突を避け、ただ/でも/ただしで論点提示。
会話例5:話題を切り替える / Topic Shift
あなた:「そうですね、ところで明日の会議ですが…」
軽い同意→接続詞で自然に話題を移動。
会話例6:保留・曖昧にする / Hedging
上司:「今日中に出せますか?」
あなた:「そうですね… 検討して、午後にご連絡します。」
即答を避ける+次アクションを約束して丁寧に。
イントネーションと丁寧度 / Tone & Register
- そうですね↑:上がり調子=前向きな同意
- そうですね→:フラット=あいづち・考え中
- そうですね↓…:下げ+沈黙=同意しきらない/保留
- くだけた形:「そうだね」「そうね」(親しい間柄)
- 丁寧形のバリエ:「そうでしょう」「そうですか(確認/驚き)」
似た表現との違い / Close Relatives
表現 | 主な機能 | ニュアンス | 例 |
---|---|---|---|
そうですか | 確認・新情報への反応 | へえ/なるほど | 「明日休みです」—「そうですか。」 |
なるほど | 納得・理解 | 理屈に合う | 「この方法は〜」—「なるほど。」 |
たしかに | 部分同意 | 前置同意→逆接 | 「たしかに…でも、コストが」 |
まあ | 保留・妥協 | 完璧ではないが可 | 「まあ、いいんじゃない?」 |
便利テンプレ / Response Templates
- 同意+提案:「そうですね、では/じゃあ〜しましょう。」
- 保留+次アクション:「そうですね…一度確認してご連絡します。」
- やんわり否定:「そうですね…ただ、今回は見送りで。」
- 話題転換:「そうですね、ところで来週の件ですが…」
学習ポイントまとめ / Learning Summary
場面 | 推奨フレーズ | 英語ニュアンス | 注意点 |
---|---|---|---|
強い同意 | そうですね!本当に。 | Exactly! | 明るく・即答 |
思考中 | そうですね〜、(1拍) | Let me think… | 沈黙で不安にさせない |
やんわり否定 | そうですね… ただ、〜 | Well… but… | 逆接で論点を示す |
話題転換 | そうですね、ところで〜 | Right, by the way… | 唐突になりすぎない |
練習問題 / Practice
A. 英語→日本語(「そうですね」を用いて)
- Yes, that’s true. (agreement)
- Hmm, let me think… (buying time)
- That’s true, but I have a different idea. (soft disagreement)
- Right, by the way, can we talk about tomorrow? (topic shift)
B. 変換(カジュアル⇄丁寧)
- そうだね → そうですね(丁寧)
- そうでしょう → そうだろうね(カジュアル)
- そうですか → そっか(カジュアル反応)
C. ロールプレイ(30秒)
A:「このデザインで進めましょう。」
B:「そうですね… ただ、配色は少し調整したいです。」
A:「なるほど。じゃあ別案を見せてください。」
B:「そうですね、今日中に共有します。」
ミニクイズ / Mini Quiz
次の英語を日本語で「そうですね」を使って言ってみましょう。
- Yes, that’s true. (agreement)
- Hmm, let me think… (buying time)
- That’s true, but… (soft disagreement)
- Right, by the way… (topic shift)
- Well… I’ll think about it. (hedging)
ヒント:上げ下げのイントネーションと「ただ/でも/ところで」を使い分けよう。
まとめ / Conclusion
「そうですね」は単なる“Yes”ではありません。同意・あいづち・時間稼ぎ・やんわり否定・話題転換・保留までこなす万能フレーズ。 イントネーションと間、そして後続の接続語(でも/ただ/ところでなど)で意味が決まります。
“Sou desu ne” is a conversation Swiss Army knife. Control tone, pause, and follow-up words to express agreement, hesitation, soft pushback, or a smooth topic shift.